17 de dez. de 2008

Só o Pai! (1)

- Nur der Vater! (alemão)
- إلا الآب! (árabe)
- Само отче! (búlgaro)
- Només el Pare! (catalão)
- 只有父亲! (chinês simplificado)
- 只有父親!(chinês tradicional... qual a diferença?)
- 오직 신부님! (coreano)
- Samo Oca! (croata)
- Kun Fader! (dinamarquês)
- Iba Otec! (eslovaco)
- Samo Oče! (esloveno)
- Sólo el Padre! (espanhol)
- Vain isä! (filandês)
- Seul le Père! (francês)
- Μόνο το Πατέρα! (grego)
- רק את אבא! (hebraico, Só o Pai mesmo!)
- केवल पिताजी (hindi)
- Alleen de Vader! (holandês)
- Hanya Bapa! (indonésio)
- Only the Father! (inglês)
- Solo il Padre! (italiano)
- 父のみ! (japonês)
- Tikai Tēvs! (letão)
- Tik Tėvas! (lituano, o primo do letão)
- Kun Faderen! (norueguês)
- Numai Tatăl! (romeno)
- Только отец! (russo)
- Само Оца! (sérvio)
- Endast Fadern! (sueco)
- Tanging ang Ama! (tagalo)
- Pouze Otče! (tcheco)
- Тільки батько! (ucraniano)
- Chỉ có Cha! (vietnamita,virou verbo, rs!)

Agradeço, pela brilhante idéia, ao Fernando Florencio e ao Google Tradutor, pelas traduções.

Um comentário:

Rafah disse...

Só digo uma coisa:

Seul le Pére!